爱词霸英语  汉语  手机版  软件版下载 | English
每日一句:正在加载...
当前位置:主页 > VOA > VOA教学节目 > 美语咖啡屋 >

[美语咖啡屋]第35课:Starting your own...

爱词霸官网 2008年05月23日08:49 来源:爱词霸资讯官网 点击
<EMBED name=MediaPlayer pluginspage=http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&amp;sbp=mediaplayer&amp;ar=media&amp;sba=plugin&amp; align=baseline src=http://res.iciba.com/voa/teaching/cafe35.mp3 width=260 height=64 type=application/x-mplayer2 invokeurls="0" defaultframe="datawindow" clicktoplay="0" enablecontextmenu="1" allowscan="1" transparentatstart="0" animationatstart="0" autorewind="0" autostart="1" showcaptioning="0" showgotobar="0" autosize="0" showstatusbar="1" showdisplay="0" showtracker="1" showaudiocontrols="1" showpositioncontrols="0" showcontrols="1" border="0">&nbsp;<BR><A href="http://res.iciba.com/voa/teaching/cafe35.mp3"><FONT color=#ff0000><STRONG>&gt;&gt; Download MP3 Audio</STRONG></FONT></A><BR><BR><SPAN id=content><FONT face=Verdana>J: Hello I'm Jody and welcome to American Cafe!</FONT>
<P><FONT face=Verdana>Y: Sigh.&nbsp; Hello.&nbsp; 我是杨晨,欢迎您到美语咖啡屋。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Yang Chen, what's wrong?&nbsp; I've never seen you this down before.&nbsp;&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 哎哟,我心情不好啊。 你不知道我前段时间错过了一个赚钱的大好机会。现在后悔不得了。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: You know, sometimes things happen that you think at the time are...are bad.&nbsp; But actually in the end ... it turns out to be a good thing.&nbsp; Did that make sense to you?&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: Jody, 我知道你是好心,不过你的长篇大论我现在没有心情领教。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: I understand.&nbsp; But maybe you'll want to listen to our guest today.&nbsp; Erica. Maybe she can help you. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y:&nbsp; Erica? 她是个心理学家吗?</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: No, she's not a psychologist.&nbsp; She's a web designer.</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 网页设计师。那她能帮我什么?</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Well, Erica started her own business in web design completely by accident.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 她是由于一个偶然的机会开始自己做生意。我得听听是怎么回事。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Erica: I started my own business by accident really.&nbsp; I was laid off a job that I didn' t really like which was actually perfect for me.&nbsp; It was the best thing that could have happened to me.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: Erica 说她被laid off,被解雇了。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: That's right - no work.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 工作也没有了,她还说这是好事?</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Well, she was laid off a job that she really didn't like.&nbsp; So, that's not really bad news.&nbsp;&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: Well,&nbsp; 我知道她不喜欢原来的工作,可她至少还有个工作啊,那总从比失业要好吧!</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Just hold on to your horses.&nbsp; I mean, take it easy.&nbsp; I mean, wait just a minute.&nbsp; There's more to the story.&nbsp; Here again is Erica... </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Erica: But by getting laid off, I didn't have to feel guilty about quitting a job to start a business.&nbsp; So while I was looking for a new job, I started doing websites for people and then I started to make myself a portfolio, a website, and it just sort of rolled from there.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 她刚才提到一个词Portfolio。在这里就是积累工作经验。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Exactly, a collection of your work experience.&nbsp; Something you can actually hold onto for example photographs&nbsp; - or even something you can't hold onto like a website.&nbsp; You know, Erica brought up so many great words related to starting your own business.&nbsp; In the next there's more.&nbsp; We're going to hear "Getting money in the door" </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 赚钱的意思。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Right.&nbsp; "Pool of clients."</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 一批顾客。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: And "coming out of the woodwork."</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: "Coming out of the woodwork" is a slang expression meaning all of a sudden and from every direction.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 就是你莫名其妙地出现了一堆顾客。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Coming out of the woodwork, yes. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 那一定她的幸运特别好,所以人们一个传一个说Erica是一个非常好的 web designer 所以大家都来找她。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: 等一下,等一下。You're getting ahead of the story.&nbsp; Here's Erica.&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Erica: I did end up getting a fulltime job for a while just to get money in the door because it takes a long time to start your own business.&nbsp; And it took me a long to get clients.&nbsp; It took me about a year to start to get a pool of clients.&nbsp; But the economy picked up again and then it was basically a full-year cycle.&nbsp; And when I hit one-year I had clients coming out of the woodwork.&nbsp; It was amazing.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 你看,我说什么,我猜得不错吧。她的生意非常好所以顾客远远不断地来找她。</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: Again, Yang Chen, you were right.&nbsp; When she hit the one-year mark, clients started coming out of the woodwork.&nbsp; And now she has a large pool of clients. She even has to turn people down.&nbsp;&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 就她太忙,忙不过来,有的时候别人来她,她就告诉他们“我实在没有时间接你们的生意”<BR>&nbsp;<BR>J: She has so many clients that she can undercut other businesses.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: Erica,生意之所以这么好可能还有一个原因,那就是她的要价比别人底。是不是?&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp;<BR>J: Exactly, that means she's undercutting other businesses. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Erica: To this day I' m still overwhelmed by clients.&nbsp; I'm undercutting a lot of other businesses.&nbsp; I should be charging much more than I am.&nbsp; But you know, I' m working with small businesses and I like working with small businesses.&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: So, Yang Chen, the lesson here is don't worry about a lost opportunity.&nbsp; It could lead to an even better opportunity.&nbsp;&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 其实从Erica身上我看到有时候那个机会自己会来找你!机会自己就会来敲门!</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>J: That's the right attitude.&nbsp; Thanks for joining us on American Cafe!</FONT></P>
<P><FONT face=Verdana>Y: 谢谢你收听美语咖啡屋,我们下次节目再见。</FONT></P></SPAN>
爱词霸双语视频
 
 
 
爆笑:siily boy 这个愚蠢的家伙   和搞笑明星学英语:倒霉的杀手   一看就会爱上的空乘宝宝   遭遇抢劫时这么说英语
用户名: 密码: 验证码:
注:以上留言只代表网友观点,不代表爱词霸官方意见。
更多>>
口语听力
更多>>
双语新闻
英语大讲堂
  华尔街英语教学专家做客现场,为大家全面解读华尔街英语独特口语教学法……
更多详情>> 
更多>>
英语考试
更多>>
论坛推荐
英文游戏排行榜
百科连环画