双语:中国经济将在2010年有回升势头
China's economy has passed the worst and recovery will pick up momentum next year, according to a prominent Chinese economist。
著名的中国经济学家声称,中国的经济已经度过了最困难的时期,经济形势将会在下一年有所好转。
YaoJingyuan, chief economist at the National Bureau of Statistics,identified November 2008 to February 2009 as the trough for the recession. But he believed that China's current economic recovery isgaining speed, which will set the stage for faster growth in 2010.
国家统计局的首席经济学家姚景媛认为,2008年11月到2009年2月份是经济衰退的低谷时期。但是他相信当前中国已经加快了经济复苏的步伐,这也为2010年经济的快速增长打下了良好的基础。
China's GDP is expected to grow by about 8.3 percent year-on-year for 2009,according to a report released earlier by the Chinese Academy of SocialSciences。
根据中国社会科学院早期发布的报告显示,中国的国内生产总值预计在2009年的年成长率大约为8.3%。
China'spremium income in the first nine months rose 8.1 percent from a yearearlier to $125.63 billion, fiscal revenue rose 33 percent from a year earlier to $82.13 billion in September, new yuan-denominated loans in September rose to $75.68 billion from August's $60.1, and foreign exchange reserve hit a new high of $2.27 trillion by the end ofSeptember, up 19.26 percent year-on-year, according to statistics released by the government last week。
根据中国政府在上星期公布的统计数据显示,在今年的前9个月里,相比去年同期而言,中国的保险费收入增长了8.1%,达到了1256.3亿美金,九月份的财政收入比去年同期增长了33%,达到821.3亿美金,9月份新人民贷款从8月的601亿美金增长到了756.8亿美金,而外汇储备在九月底创下了2.27万亿美金的新高,比去年同期增长了19.26%。








