当前位置: 发现  >  旅游  > 正文

1. Get the gear

1.带好装备

Working with a lightweight, high quality camera is the best investment for snap-happy travellers. Mirrorless cameras offer the same features as a digital SLR but without the extra weight and bulk.

对于爱拍照的游客朋友们来讲,入手一台轻便高质的照相机是最好的投资。无反光镜的照相机同样能提供像是数码单镜头的反光灯功能,还很轻巧。

2. Your phantom friend

2. 如影随形的伙伴

Solo travel photographers become practiced at recognising a workable camera perch. Placing your camera somewhere and using timer or a remote is how you’ll take some wonderful solo shots.

独自出游的摄像师们能熟练辨别能派上用场的照相机支架。找一处地方放好相机,设好定时器或是用远程控制器,你便能拍到一些不错的单人照。

3. Ask a stranger

3. 请陌生人帮忙

It doesn't always work out, however, it's nice to try on the off chance someone nails it. Boost those chances by choosing someone with a good camera who looks like they know what they're doing, and make sure the settings on your camera are right before you have them take the pic. Don't be shy aboutrequesting a second attempt if you're unhappy with the first.

然而第二条并不总会那么奏效,不过呢,抱着万分之一的希望去让其他某个人帮忙解决就再好不过啦。如果你选择的人看上去像是知道自己在做什么,而你的相机质量不错,且在你让他们帮忙拍照前都调好了设置,那么成功的几率要大些。要是你不满意第一次的相片,别害羞,试着请别人再帮你拍一张。

4. Show your story and hook on a feeling

4. 诉说故事,营造感情

Travel photos tell the story of what is happening in your world at that moment, so what do you want to fill the picture? If there's a palpable feeling in the air, try and capture it. Maybe it's dappled light filteringthrough trees on an autumn day, or joy from a bunch of locals having a laugh outside a café. Images that create mood or invoke feeling are often mesmerising.

旅游时拍的照讲述了那刻你的世界正在发生的故事,因此你用怎样的故事来丰富照片呢?如果你在空气中感受到了什么,就用相机捕捉它。也许它是秋日树叶投下的斑驳光景,又或是一波当地居民在咖啡馆外的谈笑。营造出情绪或是激起情感的照片总让人难以忘怀。

5. Include characters

5. 囊括进人物

While you'll take lots of photos of others, it's important to include yourself in your photographic memories. After all, you're the protagonist of your story. Savvy solo travellers should think about where they'll put themselves in the frame. Play with a range of different positions to keeps things interesting instead of relying on the standard selfie pose.

当你照了许多其他人的照片后,把你自己放入拍照的记忆中也尤为重要。毕竟,你才是故事的主角。深谙此理的独游客们应该想想他们把自己安放在镜头的哪处。不要只是做标准的自拍动作,要摆弄各种不同的姿势,增添点乐趣。

6. Light it up

6. 注意光线

Mother Nature supplies some of the best light around, studio or no. If you're photographing in harsh sunlight, watch for shadows and try to snap people in the shade. The periods just before sunrise and sunset, known as magic or golden hour, are times of day that make everything and everyone appear, well, magical. Tones are warmer, people look pretty in soft light.

无论有没有工作室,大自然母亲都为摄像师提供了一些绝佳的光线。如果你在大太阳下拍照,注意哪儿有阴凉处,试着在人们位于树荫下时拍照。只有一天中的日出和日落(被之称为魔法或黄金时光)时,万事万物染上魔法之光。暖暖的色调与柔和的光影中,人们看上去更美了。

7. Work that angle

7. 调好角度

Changing up angles is one of the simplest ways to keep your shots interesting, because an angle is a perspective. Think of your lens as an eye. There are so many angles you can play with that will work well for your shot. You don't even need to be afraid of an upshot (but pls, no double chins).

调整角度是能让你的照片生动起来的一大极其简易的方法。因为一个角度便是一个视角。把你的镜头看成是一双眼。你能找到成千上万个角度,拍出不错的照片。你甚至不需要害怕仰视拍摄(不过请别拍出双下巴!)。

8. Edit

8. 润色图片

Travel photos are usually taken outside, where you lack control of lighting. Editing can give back to your photos a little of what even the best cameras are physically unable to capture. In terms of colours, the caveat is to not oversaturate. Cameras even have dedicated apps and in-camera filters available which allow you edit on the go or later.

旅游时通常拍的都是外景照,而你便不能控制光线。经过处理后的照片会显露一些甚至是最好的相机都无法捕捉到的特征。对于调色的告诫便是不要使其过度饱和。甚至连照相机都有专门的应用程序以及能让你随时处理照片的内置滤色镜。

文章来源:沪江英语

图片来源:高品图像

猜你喜欢

热门推荐 换一换

市场合作联系

联系人靳华
电话010-62927777-6236
QQ24809762
E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

广告合作联系

联系人赵先生
电话010-62927777-6252
QQ1659607760
E-mailzhaohaifeng1#kingsoft.com