当前位置: 发现  >  词汇  > 正文

去酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心仪的男(女)神,想邀请别人喝一杯,该怎么说呢?

有小伙伴的本能反应是——Have a drink?

当当当!正确的说法应该是——Grab a drink.例如——

Hey,Adam!Let's go grab a whisky or two.

有很多同学不习惯用grab这个单词,但实际上这是个很好用的词:

Grab:vt&vi 抓住; 请看例句:

When the opportunities come,you should grab it at once.

当机会来临时,你应该立刻抓住。

但是,和一大群朋友喝酒的话,适当表达一下自己的酒量也是很有必要的。

(1)例如自己的酒量,非常小,一杯就倒。

你可以说:I can only drink one cup.

我只能喝一杯。

(当然这是不地道的表达,不过老外对这也勉强听懂啦)

地道的说法应该是:

I'm a light weight. 我酒量很小,一杯倒。

Light weight 本来是拳击里面形容选手量级的的词,light weight就是轻量级的。既然“一杯倒”用的是“light weight”,那“千杯不倒”对应的就是“重量级”——“heavy weight”

(2)形容酒量非常好,千杯不倒。

I'm heavy weight.

我酒量可好啦,千杯不醉。

好啦,Happy Hour完了,也到了该结账的时候了。那结账应该有哪些必备的英语呢?尤其是现在这么流行手机支付。

你可以对侍者说:

May I have the bill and can I pay by Alipay?

我可以结账了吗?而且我能用支付宝付款吗?

文章来源:中国日报英语点津

图片来源:高品图像

热门推荐 换一换

市场合作联系

联系人靳华
电话010-62927777-6236
QQ24809762
E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

广告合作联系

联系人赵先生
电话010-62927777-6252
QQ1659607760
E-mailzhaohaifeng1#kingsoft.com