当前位置: 发现  >  双语资讯  > 正文

第1名

名称:阿斯潘

位置:科罗拉多州,阿斯潘

入选原因:任何方面

对于这个高海拔的旅游胜地在本榜单上名列前茅,人们并不感到十分吃惊。阿斯潘也许只有一座路易斯·威登专卖店,并且整形外科医生的数量也并不多,但是在这座人口仅为6000人的小城里,人们却可以享受到特殊的生活。据统计,在这里每150户居民就拥有一位私人厨师。而且考虑到中等的房价水平,阿斯潘理所应当荣膺排行榜的首位。

Aspen, Colo

We're not surprised this high-altitude resort town came out at the top of our list. Aspen does have just one Louis Vuitton store and less than a handful of plastic surgeons, but consider the fact that it has a population of just 6,000 and you start to see what a small and select group lives (or, more likely, has one of many vacation homes) here. According to our estimates, there is one private chef in town for every 150 residents, and Aspen was in the top ten when it came to median home price.

第2名

名称:棕榈滩

位置:佛罗里达,棕榈滩

入选原因:服务、奢侈品、文化

在19世纪20年代的时候,住在这里的都是那些拥有特权的人们;如今在这座小岛上,聚集着大量的美国富翁,他们随意举行长达数星期的慈善舞会和无休无止的聚会。据统计,棕榈滩每500个居民就拥有一个职业管家,当然这还仅仅是保守估计。另外这里的人均乐队拥有量比本次排行榜上的其它任何地区都要高。

Palm Beach, Fla

In the 1920s, everyone who was anyone wintered in this playground for the privileged. Today, that still holds true. America's wealthy converge on this slim barrier island for the season, a several-week-long stretch of glittering charity balls and endless parties. Palm Beach has one professional butler for about every 500 residents, which might almost seem low, and more orchestras per person than any place else on the list, which, given the indulgent lifestyle, might seem surprisingly high. And don't forget the houses: it's Mediterranean mansion central.

第3名

名称:圣·弗朗西斯科

位置;加利福尼亚州,圣·弗朗西斯科

入选原因:美景、奢侈品、餐厅、奢华住宅、慈善事业、文化

相信在俄国山、太平洋高地和要塞高地等地区拥有豪宅的富人绝对会举双手赞成圣·弗朗西斯科的入选。这里的气候也许稍显潮湿和多变,但是这座西海岸的城市拥有比看上去更好的饮食、购物、文化和政治氛围。当然随着居住成本的提高,住户不得不在日常生活中花费更多的资金,因此圣·弗朗西斯科时髦购物者天堂的形象已经不复存在。

San Francisco, Calif

Those who occupy the lofty elevations of Russian Hill, Pacific Heights and Presidio Heights would surely agree that San Francisco should be high on the desirability list. The weather may be damp and fickle, but this West Coast city has far more than its fair share of good food, good shopping, culture and high society. Anyway, the days of this being a hipster heaven are long gone as today you need plenty of bucks to live here.

第4名

名称:圣塔巴巴拉

位置:加利福尼亚州,圣塔巴巴拉

入选原因:食物、服务、慈善事业、文化

平均房价高达96万美元,毫无疑问圣塔巴巴拉可以排在本次榜单的第4名。与此同时圣塔巴巴拉还跻身《福布斯》评选出的10大餐厅城市之列。也许这里没有路易斯·威登那样的奢侈品商店,但是个人厨师以及私人管家的高人均拥有率足以弥补这方面的不足,而且居住在圣塔巴巴拉或许还会给你带来与明星做邻居的惊喜。

Santa Barbara, Calif

With a median home price of $960,000, it's no wonder Santa Barbara ranked 4th on our list. The posh coastal city also ranked in the top ten in the fine dining category. Even though there is no local Louis Vuitton store, it does boast a high percentage of personal chefs, butlers and, of course, celebrities neighbors like Oprah Winfrey. Oh yes, it's also really beautiful.

猜你喜欢

热门推荐 换一换

市场合作联系

联系人靳华
电话010-62927777-6236
QQ24809762
E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

广告合作联系

联系人蔡先生
电话0756-3335688-2616
QQ785649026
E-mailcailong@kingsoft.com