当前位置: 发现  >  双语资讯  > 正文

A seminar to foster morality in college students named for Pang Jiaojiao, a 23-year-old math junior at Hebei University of Economics and Business, was held in Dingzhou Jizhong Vocational College in Hebei Province on Tuesday, raising a recent nationwide anti-cohabitation campaign.

以就读于河北经贸大学数学专业大三年级,23岁的庞娇娇而命名的“庞娇娇现象研讨会“于周二在河北省定州冀中职业学院举行。这场致力于提高大学生道德品质的研讨会也引出了近期全国范围内关于抵制婚前同居行为的活动。

The seminar comes after Pang called on about 1,000 students to sign their names on two banners splayed with vows rejecting male-female off-campus cohabitation in late April. The activity soon developed into a nationwide campaign and was taken up by several universities.

研讨会召开前的四月底,在庞娇娇的倡议和号召下,千名大学生在两幅带有“拒绝高校男女同居”誓言的条幅上签名。该活动迅速发展为一场全国性的运动,多所高校纷纷响应号召。

"It was brave of Pang to take a stand against cohabitation. She represents a dynamic voice of social consciousness. Though there are multiple opinions about college-student cohabitation, it should be discouraged." said Ren Zhenjiao, vice president of the morals education committee of the China Ethics Society.

中国伦理学会德育专业委员会副会长任振焦说:“庞娇娇能够站出来对同居现象说‘不’,这很勇敢。她代表的是社会良知的强有力呼声。尽管社会在大学生同居问题上意见不一,但无论怎样同居都是不值得鼓励的。”

Pang got the idea after being inundated with fliers advertising "painless abortion" at her dorm. "This kind of thing makes me feel insulted as a woman." And she stressed that she doesn`t oppose students pursuing virtuous love, and that her boyfriend agree with her.

在目睹大量“无痛人流”广告充斥大学寝室后,庞娇娇产生了发起倡议的想法。“这样的东西让我觉得自己作为一个女性的尊严被践踏了。”她还强调自己并不反对同学们追求真挚爱情,而她的男友对此也表示支持。

From vows to restrictions

从宣誓到限制

Shijiazhuang Vocational College of Foreign Language Translation was the first school to respond to Pang`s campaign. It has taken a bold step to restrict cohabitation entirely.

石家庄外语翻译职业学院[微博]是第一所响应庞娇娇提议的学校,该校采取大胆措施来全面限制同居行为。

猜你喜欢

热门推荐 换一换

市场合作联系

联系人靳华
电话010-62927777-6236
QQ24809762
E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

广告合作联系

联系人蔡先生
电话0756-3335688-2616
QQ785649026
E-mailcailong@kingsoft.com