当前位置: 发现  >  英语点津  > 正文

紧接着上一篇,继续说一说和黑色相关的英语习语。

9. Blackball someone:

to exclude or ostracize someone socially

反对某人:社交方面,反对某人

例句:Their company has been blackballed ever since that scandal was all over the newspapers.

自从公司被爆出丑闻,便没有人再支持他们了。

10. Blacklist someone:

to write someone’s name on a list if they break any rules, and ban them from having the opportunity to take part again

将某人列入黑名单:将违反规定的人列入黑名单,并取消再次参加的机会

例句:“I was in a lot of debt a while ago, and was unable to pay it all back, so I’ve been blacklisted. I’m not allowed to get a mortgage in my own name.”

“之前我负债累累,无法偿还所有的欠款,因此被列入了黑名单。从此之后,再也不能申请贷款了。”

11. Pot calling the kettle black (shorten version: pot kettle black):

This is used when the person who hypocritically criticizes or accuses someone else is as guilty as the person he or she criticizes or accuses

五十步笑百步:嘲笑他人,尽管这些嘲笑者本身有同样的缺点

例句:She kept telling me that I shouldn’t do that, but that’s like the pot calling the kettle black, as she does it herself too!

她滔滔不绝地告诉我不该那么做,可她自己还是老样子,真是五十步笑百步!

12. Blackmail someone:

To extort or take money from someone by using their secrets against them and threatening to reveal it to others

敲诈某人:通过威胁泄露他人隐私进行敲诈或勒索

例句:He has been blackmailing me for months with some photos.

数月来,他一直用这些照片对我敲诈勒索。

13. In someone’s black books:

To be in disgrace or in disfavor with someone

列入黑明册:很不讨人喜欢或不受欢迎

例句:After that argument yesterday, I assure you he will be in a lot of people’s black books for quite some time!

昨晚那场争执,估计你得罪了不少人!

14. Black tie event/affair:

A formal event where male guests wear black bow ties with tuxedos

需穿正装出席的场合:男性须着黑领结晚礼服的正式场合

例句:The awards ceremony will be a black tie event, so I’ll have to buy a smart suit. My wife is going to wear her purple ball gown.

颁奖典礼需穿正装,因此我得买套时髦的衣服。妻子打算穿那件紫色舞袍。

15. Black sheep:

used to talk about someone who is a disgrace or embarrassment to their group

害群之马:用来描述家族或集体的败类

例句:I have always been the black sheep in my family, I have a completely different personality to all of them, and we don’t even look the same!

我一直是家里的败家子,性格与他们完全不同,就连长相也不怎么一样!

16. In the black:

meaning successful or profitable

盈利:获得成功或有盈余

例句:Their company has been in the black ever since the new CEO took over, and changed it all around!

新总裁上任后,这家公司常年赢利,有了很大改观。

17. Pitch black:

another term for somewhere that is very dark, and you are unable to see anything

漆黑一片:描述某地漆黑一片,伸手不见五指。

例句:I was afraid to go downstairs, the whole house was pitch black, and very quiet.

房子里漆黑静寂,我不敢下楼。

图文来源:沪江英语

猜你喜欢

热门推荐 换一换

市场合作联系

联系人靳华
电话010-62927777-6236
QQ24809762
E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

广告合作联系

联系人赵先生
电话010-62927777-6252
QQ1659607760
E-mailzhaohaifeng1#kingsoft.com