当前位置: 发现  >  英语点津  > 正文


What are the most effective tools for creating economic growth? It’s a question that drives and plagues government officials and researchers alike, as an endless quest for increased growth dictates policies that touch all of our lives. From tax reform to trade policy, decisions on immigration, infrastructure and education, growth is what lies beneath it all.


But there is another powerful driver of economic growth that has long gone largely unrecognized: women’s economic empowerment. Commonly framed as a human rights or social issue, the conversation around women in the global workforce is now shifting towards the potentially explosive financial impact that increased gender equality could bring to both developed and emerging economies.


While women make up just over half the worldwide population, a recent study determined that they account for only 37% of measured global GDP. But make no mistake, today’s women are working–just not as consistently as men in the type of work that factors into GDP. In addition to formal jobs, women do 60% of the unpaid work, such as child and elderly care, shopping, and household tasks that allow society to run smoothly. In the U.S., if household production were properly accounted for in national income accounts, this work alone would amount to  26% of GDP. 


The Citi GPS report tells the story of women as a powerful, often untapped driver of economic growth. The research has far-reaching potential to raise awareness of the issues and ultimately shift public policy. The numbers are, in fact, staggering: Countries in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) could see as much as a 20% leap in GDP if female involvement in the economy was raised to that of men.

Citi GPS 报告告诉人们,女性已经成为强大,并且往往被忽略的经济增长引擎。这项研究具有深远的意义,能够唤起人们对相关问题的总是,并且最终促成政府政策的改善。事实上,这是一个惊人的数字:经济合作与发展组织提供的数据表明,如果女性对国民经济的参与度提升至与男性相同的水平,GDP可实现高达20%的跳跃式增长。

You read that right: 20%.


To put that number into context, today’s estimates set the total potential growth for OECD countries at about 1.5 percent per year from 2016-18. According to Ebrahim Rahbari, and one of the report’s lead authors, the potential for growth through women’s economic empowerment far outweighs other options to boost growth such as monetary or fiscal stimulus packages.

放在具体的经济环境下来说,据当前数据预测,女性促使的经济增长总产值相当于经济合作与发展组织成员国从2016-2018年年均1.5的国民总产值。这份报告的主要撰稿人之一,Ebrahim Rahbari称,女性拉动经济增长的潜能远远超过了货币政策,财政刺激等促进经济增长的调控方式。

“The 20% number is an ambitious, best-case scenario because it relies on female participation levels, average working hours and average productivity levels matching that of men. More conservative, perhaps more realistic estimates for the near-to-medium term put the potential at 6% if we create the conditions to increase female participation in the economy,” Rahbari says. “But even at 6%, it far surpasses what you would expect as a gain from alternative options to boost growth such as the proposed tax reform in the US, which might boost GDP by around 1-1.5% over a few years. The size of the opportunity is just huge.”




热门推荐 换一换


E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com