当前位置: 发现  >  双语资讯  > 正文

disqualified[dɪsˈkwɔləˌfaɪd]

v.使无资格,使不合格,使不能( disqualify的过去式和过去分词 ); 不及格

-----------------------------

前日,排名世界第一的网球选手德约科维奇(以下简称小德)在美网公开赛中由于误伤裁判被取消比赛资格。在体育赛事中,伤害裁判、其他选手是严重的犯规行为,因此,虽然非常遗憾,但是小德只能止步于该轮比赛。“取消比赛资格”在英语中怎么说呢?就是我们今天要讲解的:disqualified。

-----------------------------

首先dis-是一个否定前缀,那么去掉前缀,得到qualified就是有资格的,这个词是qualify的形容词形式。我们来看看qualify。

qualify: v.(使)有资格/权利; 达到标准; 可算作是; 限定

这个词的词根: qual 表示"某一种类,资格",所以有这个词拓展出的词汇就有

qualified 有资格的

qualify[v.[使]具有资格, 证明合格, 限制修饰 v.限制, 限定]+ed表形容词→qualified有资格的

quality 质量, 品质, 性质

qual某一种类,资格+ity表名词→n.质量, 品质, 性质

今天的disqualified就是disqualify(取消资格)的被动语态。在今天的新闻中,小德的状况除了用到这个词,还可以用到一个defaulted,也是表示他被取消资格。disqualified除了形容人被取消某种资格,还可以用于形容物品质量不达标等。大家可以试试自己用这个词造句哦~下面一起看看新闻吧~

-----------------------------

Djokovic disqualified from US Open 小德误伤裁判美网出局

World number one Novak Djokovic was disqualified in the US Open fourth round on Sunday after striking a line judge with a ball during the first set of his match against Spain's Pablo Carreno Busta.

9月6日,美国网球公开赛第四轮比赛中出现戏剧性一幕,排名世界第一的德约科维奇在对阵西班牙选手布斯塔的首盘比赛中击球误伤边裁,被取消了比赛资格。

Having dropped serve to trail 5-6, Djokovic swatted a ball hard to the back of the court, inadvertently striking a female line judge in her throat.

当时小德在发球局以5-6落后,他用力地把球打向场地后面,不慎击中了一名女边裁的喉咙。

With the line judge screaming in pain as she fell to the ground, a horrified Djokovic ran over to her and apologized.

后者倒地痛苦尖叫,小德惊恐地跑过去并向她道歉。

After 12 minutes of pleading, Djokovic's fate was sealed.

12分钟的恳求之后,小德命运已定。

The Grand Slam rules state: "Players shall not at any time physically abuse any official, opponent, spectator or other person within the precincts of the tournament site."

根据大满贯规则:"在任何时候,球员不得在比赛场地范围内对任何裁判、对手、观众或其他人进行攻击。"

US Open Tennis said in an official statement: "Because he was defaulted, Djokovic will lose all ranking points earned at the US Open and will be fined the prize money won at the tournament, in addition to any or all fines levied with respect to the offending incident."

美网发布正式声明称,由于被取消比赛资格,德约科维奇将失去在美网的所有排名积分以及所获得的奖金。此外还将因违规事件被罚款。

文章来源:Chinadaily

精彩推荐