当前位置: 发现  >  双语资讯  > 正文

【今日热词】

plunge[plʌndʒ]

vt.用力插入; 使陷入

vi.跳入; 全心投入; 突降,俯冲

n.投入,陷入; 游泳,跳水; 暴跌

●CET4/CET6/考研/GRE/TOEFL/IELTS

 

【拓展知识】

今天给大家选取的词汇是外刊中非常非常常用的词汇,plunge。尤其是今年疫情以来,全球经济形势不好,小编看到外网文章都是各种 plunge。它最常用的含义就是“暴跌”。有时候大家看到某某股票“跳水”,这是比较形象的说法,其意味就是像跳水一样向下俯冲,即暴跌。别看这个词简单,但是要想读懂国外新闻,还需要好好掌握哦~今天带来的新闻就是一篇关于特斯拉股票暴跌的新闻,也是来自《经济学人》,大家可以学习下哦~

下面补充几个短语:

to plunge to sth 突然下跌到…;猛跌到…

a plunge in sth …的暴跌

take the plunge (非正式)冒险尝试

 

【双语文章】

特斯拉股票遭受重创

Tesla's newly split stock was hammered during the tech bloodbath on Wall Street, plunging by a third over a few days before recovering somewhat. It was also hurt by the surprise news that the electric-car maker still hasn’t made the cut for inclusion in the s&p 500, which would have driven appetite for its shares from index funds. Elon Musk, who recently became only the fifth man in the world to be worth over $100bn, has seen his fortune diminish in less than a week to a mere $78bn.

在华尔街的科技行业大屠杀期间,特斯拉新拆分的股票遭受重创,几天内暴跌三分之一,之后略有回升。此外,这家电动汽车生产商仍未获准进入标准普尔500指数成份股的意外消息也对该股造成了打击。若获准进入,将会激发指数基金对该公司股票的兴趣。埃隆·马斯克(Elon Musk)最近成为世界上第五位身家超过1000亿美元的人,但他的财富在不到一周的时间里就缩水到了780亿美元。

来源:可可英语 金山词霸

精彩推荐