当前位置: 发现  >  双语资讯  > 正文

【今日热词】

enthusiast[ɪnˈθju:ziæst]

n.热情者,热心者; 热衷于…的人; 狂热者; 宗教狂

●CET4/CET6

 

【单词讲解】

近日,北京启用了首条城市“马道”,可以在城市体验骑马的乐趣。引起了很多游客和马术爱好者的好奇心。马术的 (equestrian)、马的(equine)是今天这条新闻相关的生词,同学们大致了解即可。

我们今天要讲解的重点词汇是:

enthusiast 热衷于…的人

 

我们应该瞬间联想到一个熟悉的形容词:enthusiastic 非常感兴趣的,热心的

 

enthusiast就是和这个词同词根的名词,它的后缀: -iast表名词,"……人,物",对某事物感兴趣的人,就是我们常说的XX爱好者啦~

 

举个例子:

He is a baseball enthusiast.

他是一个棒球爱好者。

 

大家记住这个表达了吗?一起来看看今天的文章吧~

 

【双语报道】

Beijing unveiled its first equestrian path for residents and tourists last week, attracting many visitors and arousing the curiosity of equine enthusiasts.

上周,北京首条面向居民和游客的马道正式启用,该马道不仅吸引了许多游客,同时还引起了马术爱好者的好奇心。

 

The 4.37-kilometer path in the Cuigezhuang area in Chaoyang district is the first to be built in the city.

该马道位于朝阳区崔各庄,全长4.37公里,是北京首条城市马道,于2019年开始建设。

 

Construction began last year. Visitors can ride horses to go sightseeing in forests, parks and vineyards along the path, which also passes by lakes.

游客可以骑马去沿途的森林、公园和葡萄园游览观光,也可以骑马经过湖边。

 

For people who don't know how to ride, the operator of the path will offer the services of horsemen to lead the horses so visitors can enjoy riding under the guidance of professionals.

对于不会骑马的人,马道的经营者会提供骑手牵马服务,让游客在专业人士的指导下享受骑行乐趣。

 

Fees have not yet been announced. Wu Xuanhui, Party secretary of Cuigezhuang, said it has a long history of raising horses.

各项费用尚未公布。崔各庄乡党委书记吴选辉介绍道,崔各庄养马历史悠久。

 

He added that the path will hold equestrian sporting events and help spread equine culture.

他还表示,将在该马道举办马术比赛,传播马术文化。

 

The local government has been supporting the development of the horse industry in the area.

当地政府对该地区马产业的发展一直给予大力支持。

 

文章来源:Chinadaily/金山词霸

精彩推荐