当前位置: 发现  >  BBC英语大破解   > 正文

英语大破解

Australia fires: Farmers face losses 澳大利亚林火:农民面临损失

本集内容

Australia fires: Farmers face losses 澳大利亚林火:农民面临损失

学习要点

有关 “fire(火)” 的词汇

边看边答

What happened to the nine injured cattle found by the Attree family?

文字稿

Neil Clydesdale takes a hay bale past his dead cattle to feed the rest of his herd. He thinks he's lost thirty in all. And he has to buy hay for the remainder, because the pastures they usually feed on have been burnt black.

尼尔·克莱兹代尔马拿着一捆干草从死去的牛身边走过,喂他剩下的牛群。他认为自己在林火中共失去了30头牛。现在他还得去买干草,因为牛群赖以为生的牧场已经被火烧黑了。

The Attree family had to make a hasty retreat when the fires appeared suddenly on New Year's Day.

元旦那天大火突发,阿特里一家不得不仓皇撤退。

Belinda Attree, farmer
Probably for a good hundred metres or so we were driving through the flames on both sides of the road.

贝琳达·阿特里         农民
“大约有一百米左右的路程,我们驾车穿过道路两旁的火焰。”

When they returned, they were faced with eleven dead cattle and another nine were so badly injured they had to be euthanised.

当他们重返家园后,看到的是11头死牛和9头严重受伤的牛,最后不得不对受伤的牛实施安乐死。

Belinda Attree, farmer
They must just have been in so much pain and that's… that's what's really, really hard. Really, really hard.

贝琳达·阿特里         农民
“它们一定很痛苦。这真的让人很难受……”

They're relying on donated hay for the rest of the herd. They vow to rebuild, but, to get up and running again, they'll need rain.

他们依靠捐赠的干草来喂养剩下的牧群。他们发誓要重建家园,但想要重新开始,他们需要雨水。

2019 was Australia's hottest and driest year on record and the bush fire itself is likely to stretch water resources even further.

2019年是澳大利亚有记录以来最热、最干燥的一年,然而林火本身可能会进一步消耗水资源。

There's good reason to think that damage could get even worse because even though huge areas have been burnt out, there are still plenty of tinder-dry places that could go up between now and the end of the bush fire season.

我们有充分的理由认为,火灾造成的破坏可能会变得更严重,因为尽管大片地区已经被烧毁,但从现在到林火季节结束,仍有大量的干燥易燃地区可能会失火。

词汇

flames 火焰

bush fire 林区大火

burnt out 烧尽

tinder-dry 极干燥的、易燃的

问题答案

They had to be euthanised, meaning killed humanely.